Ella,
ha venido
enmascarada
de noche encharcada
/de augurios/
ennegrecida por bromos tugurios
enmascarada
de noche encharcada
/de augurios/
ennegrecida por bromos tugurios
/versículos de averno/
Ella,
viajera de los tiempos
Impávida rueda del inconsciente incesante
Desde el hígado hasta el rojo primate
Sangra, se desangra, alegre maraña
¡Y tú me preguntarás quién es!
Muerde de los hijos de los hijos
Junto a las plantas del Cedar
Extraña de torca dama,
viajera de los tiempos
Impávida rueda del inconsciente incesante
Desde el hígado hasta el rojo primate
Sangra, se desangra, alegre maraña
¡Y tú me preguntarás quién es!
Muerde de los hijos de los hijos
Junto a las plantas del Cedar
Extraña de torca dama,
engalanada de elixir y drama
de las miríadas estrechas
Y si tarde comienza el día
tu arrebatas, pasajera lombriz de acero,
el perverso de la negra lágrima,
finada entre las casas de escozor
de las miríadas estrechas
Y si tarde comienza el día
tu arrebatas, pasajera lombriz de acero,
el perverso de la negra lágrima,
finada entre las casas de escozor
Y del escrutado rocío
penetrando
en mi rostro perturbado
penetrando
en mi rostro perturbado
Ella
/es distancia/
Horror de lengua atribulada
/es distancia/
Horror de lengua atribulada
Con mirada de hemisferios rosos
Y yo sin venas
Y yo sin venas
alimentadas del calor
de tu masacre
Aprendido al libro no escrito
¡Avísame!
Cuando el aire frene en tus mejillas
Y reposen
azulados
los cabellos de tu muerte
de tu masacre
Aprendido al libro no escrito
¡Avísame!
Cuando el aire frene en tus mejillas
Y reposen
azulados
los cabellos de tu muerte
No hay comentarios:
Publicar un comentario